Вернуться
61 из 3115
Вернуться в список
Учётные записи
Просмотрено 61 из 3115
Аудиофайл. Личная песня Айваседа Каамлю. 1996. Иуси О.П.
Аудиофайл. Личная песня Айваседа Каамлю. 1996. Иуси О.П.
Коллекция
Цифровые аудиозаписи
Название
Аудиофайл. Личная песня Айваседа Каамлю.
Аннотация
В песне автор прославляет силу и быстроту оленя по кличке "Кедровка". Он смастерил необычную узду для этого оленя. Если он сделает ее обычной, то его олень побежит так быстро, что он не сможет увидеть во время бега следы на снегу.
Язык и диалект
самодийские языки, лесные ненцы
Жанр
Фольклор, Песенный фольклор, Необрядовая, Личная
Автор (исполнитель)
Иуси Ося Пенальевич (1927-15.01.2003)
Собиратель
Логаны Александр Чапикович (06.04.1959) <viddejat>performer and collector of the Forest Nenets folklore</viddejat> <biography>Alexander Chapikhovich (Tatva) and Alla Osevna Logany live in the camp Porsavar in 12 km from the village of Numto of Beloyarsky District of Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug – Yugra. They began to collect folklore of the Forest Nenets in 1990, when they realized that there were very few Forest Nenets left, many of them stopped speaking their native language and that the language of the Forest Nenets could very soon be lost, because people do not live forever and need to have time to record songs, fairy tales, legends from those who still remember them. Tatva remembers many fairy tales from his childhood. They were told to him by his grandmother Elpa. When his father went out for a long time to hunt, they stayed in the chum alone with the grandmother and she told him fairy tales. In 1990, Tatva bought a tape recorder and made recordings on cassettes, which were in great short supply at that time. Alexander Chapikhovich used cassettes that already had recordings of Russian songs on them. Because of the lack of tapes, it often happened that he erased the recordings he had made and recorded new ones. Tatva and Alla recorded many songs and fairy tales from the residents of the village of Varyegan, in the camps near Lake Numto. People began to come themselves to perform and record what they remembered and knew. At that time, few people sang in their own language, but gradually many people began to remember songs and fairy tales they heard in childhood.</biography>
Место сбора
ХМАО-Югра округ, Нижневартовский р-он, с. Варьёган, ст. Калькута
Время сбора
Общее время звучания
Публикации
Не опубликовано
Учётный номер
Нет изображения
Диск. Оцифрованный видеоматериал Белоярского филиала, записи Евы Шмидт
Нет изображения
Диск. Оцифрованный видеоматериал Сургутского филиала, записи Сопочиной А.С., Рудь А.А.
Уважаемый посетитель! Спасибо за интерес к нашему Электронному каталогу. На сегодняшний момент каталог находится в режиме пополнения информации. Благодарим за понимание.