Окончил двухгодичные учительские курсы при Тюменском педагогическом институте и один класс заочного отделения Ханты-Мансийского педагогического училища. В январе 1941 утверждён переводчиком окружной комиссии по созданию учебника хантыйского языка. Участник ВОВ. С 1943 — учитель в деревне Нумто, селе Полноват. Работал переводчиком Ленинградского отделения Учпедгиза, перевёл на среднеобский диалект хантыйского языка «Рассказы о Ленине» М. Зощенко, рассказы М. Горького, книгу «Лов и обработка рыбы в малых водоёмах Севера», сборник «Герои гражданской войны». В 60-е был научным сотрудником окружного музея, позднее — ответственным секретарем окружного отделения общества охраны памятников истории и культуры. Выезжал в командировки в хантыйские деревни для записи фольклорного материала. Был одним из активных экскурсоводов-общественников по музею и городу Ханты-Мансийску.
Ист.: ГАХМАО, ф. 5, оп. 1, д. 93, 156, 171, 171 а; ф. 42, оп. 1, д 68.
В. К. Белобородов.